Жизнь в Словении

Лица Словении — Борут Крашевец

Борут Крашевец (Borut Kraševec) — один из ведущих в мире переводчиков с русского на словенский язык. Он перевел «Братьев Карамазовых» и «Униженных и оскорбленых» Достоевского, повести Льва Толстого «Дьявол» и «Крейцерова соната», книгу Павла Басинского «Лев Толстой: бегство из рая» и многие другие.

Крашевец

Матиц Штойс


Борут вместе с женой-крымчанкой живет в горной деревне и в свободное от переводов время Борут обрабатывает землю, разводит кроликов и собирает урожай. Несмотря на небольшое население Словении (всего 2 млн человек), работы у переводчика много — русская литература сейчас пользуется популярностью.

Русскую классику в Словении знают неплохо, поэтому Борут переводит и современную литературу: он уже перевел на словенский романы Пелевина «Чапаев и пустота» и «Священную книгу оборотня», роман Владимира Маканина «Андеграунд, или Герой нашего времени». За переводы Пелевина Крашевец удостоился приза «Лучший молодой переводчик» и приза Антона Совре – престижной национальной премии для переводчиков.

В Словении, кстати, необычная система гонораров: поскольку в стране хорошо развита библиотечная сеть, государство выплачивает переводчикам процент, который зависит от количества их библиотечных читателей.